Skip Navigation

Applied Linguistics 1992 13(1):1-24; doi:10.1093/applin/13.1.1
© 1992 by Oxford University Press
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Search for citing articles in:
ISI Web of Science (69)
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by BOT, K. D.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?


Articles

Applied Linguistics

KEES DE BOT

University of Nijmegen

In this article a description is given of a model of the bilingual speaker. The model presented is based on Levelt's (1989) 'Speaking' model, which sketches a framework in which a number of (highly autonomous) information processing components are postulated. The main characteristics of the model are that it is incremental and parallel, and that lower level processing is more automatized than higher level processing. An attempt is made to adapt the Levelt model for bilingual processing. Given the firm empirical basis of the (monolingual) version of the model, it was intended to change the model as little as possible. It is concluded that the first component, the conceptualize is probably partly language-specific and partly language-independent. Further it is hypothesized that there are different formulators for each language, while there is one lexicon where lexical elements from different languages are stored together. The output of the formulators is sent to the articulator which makes use of a large set of non-language specific speech motor plans. The adapted version of Levelt's model appears to provide a good explanation of various aspects of language production, especially with respect to codeswitching and the storage and retrieval of lexical elements, and it may suggest a useful direction to take in future research on language processing in bilinguals.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
JSLHRHome page
R. Chakraborty, L. Goffman, and A. Smith
Physiological Indices of Bilingualism: Oral-Motor Coordination and Speech Rate in Bengali-English Speakers
J Speech Lang Hear Res, April 1, 2008; 51(2): 321 - 332.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
D. Bordag and T. Pechmann
Grammatical gender in translation
Second Language Research, April 1, 2008; 24(2): 139 - 166.
[Abstract] [PDF]


Home page
J Deaf Stud Deaf EducHome page
D. Hermans, H. Knoors, E. Ormel, and L. Verhoeven
Modeling Reading Vocabulary Learning in Deaf Children in Bilingual Education Programs
J. Deaf Stud. Deaf Educ., April 1, 2008; 13(2): 155 - 174.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
Applied LinguisticsHome page
K. Conklin and N. Schmitt
Formulaic Sequences: Are They Processed More Quickly than Nonformulaic Language by Native and Nonnative Speakers?
Applied Linguistics, March 1, 2008; 29(1): 72 - 89.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
E. C. Zyzik
Null objects in second language acquisition: grammatical vs. performance models
Second Language Research, January 1, 2008; 24(1): 65 - 110.
[Abstract] [PDF]


Home page
JSLHRHome page
L. A. Edmonds and S. Kiran
Effect of Semantic Naming Treatment on Crosslinguistic Generalization in Bilingual Aphasia.
J Speech Lang Hear Res, August 1, 2006; 49(4): 729 - 748.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
J. Cogn. Neurosci.Home page
A. Rodriguez-Fornells, A. van der Lugt, M. Rotte, B. Britti, H.-J. Heinze, and T. F. Munte
Second Language Interferes with Word Production in Fluent Bilinguals: Brain Potential and Functional Imaging Evidence
J. Cogn. Neurosci., March 1, 2005; 17(3): 422 - 433.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
G. Hakansson, M. Pienemann, and S. Sayehli
Transfer and typological proximity in the context of second language processing
Second Language Research, July 1, 2002; 18(3): 250 - 273.
[Abstract] [PDF]



Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.