Skip Navigation

Applied Linguistics 2002 23(1):104-133; doi:10.1093/applin/23.1.104
© 2002 by Oxford University Press
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Similar articles in ISI Web of Science
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Search for citing articles in:
ISI Web of Science (5)
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Charteris-Black, J.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

Second Language Figurative Proficiency: A Comparative Study of Malay and English

Jonathan Charteris-Black1

1 University of Surrey

This paper explores the potential of cognitive linguistic notions such as conceptual metaphor and conceptual metonym for comparing the figurative phraseologies of English and Malay and anticipating second language learner difficulty. A comparative analysis is undertaken that identifies six types of relationship between figurative expressions in the two languages. It is suggested that identification of linguistic and conceptual similarities and differences in figurative expressions enable us to anticipate the types of problems that may be encountered by Malay-speaking learners of English in the acquisition of English figurative language. A comparative analysis is used to develop a set of production and comprehension tasks that aim to measure figurative proficiency. This is tested with a group of 36 Malay-speaking tertiary learners of English. It is found that figurative expressions with an equivalent conceptual basis and linguistic form are the easiest. The most difficult are those with (1) a different conceptual basis and an equivalent linguistic form and (2) culture specific expressions that have a different conceptual basis and a different linguistic form. There is some evidence that learners may resort to the L1 conceptual basis when processing unfamiliar L2 figurative language. There is also evidence of intralingual confusion between higher and lower frequency L2 figurative expressions. It is more advantageous to draw learners' attention to the conceptual bases of L2 figurative expressions in circumstances where they differ from those of the L1 than when the conceptual bases are similar (especially where learners' L1 is unrelated to their L2).


Received June 2001.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
Applied LinguisticsHome page
J. Littlemore and G. Low
Metaphoric Competence, Second Language Learning, and Communicative Language Ability
Applied Linguistics, June 1, 2006; 27(2): 268 - 294.
[Abstract] [Full Text] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
A. Cieslicka
Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by second language learners
Second Language Research, April 1, 2006; 22(2): 115 - 144.
[Abstract] [PDF]


Home page
Language and LiteratureHome page
G. Hall
The Year's Work in Stylistics: 2002
Language and Literature, November 1, 2003; 12(4): 353 - 370.
[PDF]



Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.